гостити

гостити
[гости/тие]
гоушчу/, -сти/ш, -стиемо/, -стиете/; нак. -сти/, гоус'т'і/т'

Орфоепічний словник української мови. - «Перун». 2008.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "гостити" в других словарях:

  • гостити — ГО|СТИТИ (23), ЩОУ, СТИТЬ гл. 1. Ездить с целью торговли в чужие города или страны: ѹрѩдили пакъ миръ. како бы(ло) любо рɤси. и всѣмѹ латинескомѹ ˫азыкѹ. кто то ѹ рѹсе гостить. Гр 1229, сп. А (смол.); ѡже кто гостить в корѣлѹ… а что сѩ ѹчинить. а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • гостити — гощу/, гости/ш, недок., розм. 1) перех. і без додатка. Те саме, що вгоща/ти. 2) неперех. Те саме, що гостювати …   Український тлумачний словник

  • гостити — дієслово недоконаного виду розм …   Орфографічний словник української мови

  • гость — ГОСТ|Ь (124), И с. 1. Тот, кто торгует в чужом городе или чужой стране: а в томь мирѹ ити гостю домовь. бес пакости. Гр 1189–1199 (новг.); и пакы пѣни˫а анг҃льска˫а слышаахѹ. мимоход˫ащии же пѹтьмь гостиѥ ини же ловы дѣюще и пасѹще. СкБГ XII,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • на — 1 (на50000) предл. I. С вин. п. 1.Употребляется при обозначении предмета, на поверхность которого направлено действие, движение с целью расположения, размещения кого л., чего л. на нем: платити... ѿ капи. и ѿ всѧкого вѣснаго товара. что кладѹть… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • пакость — ПАКОСТ|Ь (366), И с. 1.Вред: Алкотѹ и жѧждѫ х҃а дѣлѧ люби. ѥлико бо пакость тѣлѹ твориши. Изб 1076, 49; иди и бѹди въ келии своѥи. и ѿселѣ не имѹть ти никоѥ˫аже пакости створити лѹкавии бѣси. ЖФП XII, 44в; и много пакости творѧше домомъ ихъ. и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • гость — м., укр. гiсть, род. п. гостя, др. русск. гость гость, чужестранец, приезжий купец , ст. слав. гость ξένος, гостити ξενίζειν (Супр.), болг. гост, сербохорв. го̑ст, род. п. го̏ста, словен. gȏst, чеш. host, слвц. host , польск. gosc, в. луж. hosc …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ворота — Ворота. ● Затворити (загородити) ворота перен. преградить путь, не допустить врага (2): Галичкы Осмомыслѣ Ярославе! высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ, подперъ горы Угорскыи своими желѣзными плъки, заступивъ Королеви путь, затворивъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Полочанинъ — Полочанин полочанинъ житель г. Полоцка (1): Уже бо Сула не течетъ сребреными струями къ граду Переяславлю, и Двина болотомъ течетъ онымъ грознымъ Полочаномъ подъ кликомъ поганыхъ. 33. 1092: Тѣмь и человѣци глаголаху: яко навье бьють полочаны. Пов …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • погост — Др. рус. производное от погостити «побывать в гостях», преф. образования от гостити. См. гость. Развитие значения шло следующим образом: «место гощения купцов (т. е. постоялый двор) > место пребывания князя и его подчиненных, выезжающих за… …   Этимологический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»